Leave Your Message

1979 C3 Chevrolet Corvette: especificacions, número d'identificació del vehicle i opcions Facebook Instagram Pinterest

09-01-2021
A finals de la dècada de 1970, la producció de Corvette es desenvolupava a un ritme sense precedents. Com va dir el director general de Chevrolet, Robert Lund, el març de 1977: "La planta de St. Louis ha de treballar dos torns de 9 hores al dia i hores extraordinàries dos dissabtes al mes per satisfer la demanda de vendes. La demanda actual Es tracta d'un augment de més de 29 hores. % respecte l'any passat". Ningú es va adonar que després que les edicions Pace Car i Silver Anniversary es van fer populars el 1978, Corvette estava a punt d'establir un altre rècord de producció, és a dir, es van produir més de 50.000 Corvettes l'any model de 1979. Al mateix temps, les vendes de cotxes de Corvette un nou rècord per primera vegada a la història del cotxe, és a dir, el preu de venda bàsic va superar els 10.000 dòlars. L'augment del preu del model de 1979 és raonable, sobretot tenint en compte que el Corvette s'ha acostat ràpidament a aquest llindar de cost durant els últims anys. Com abans, els enginyers de Chevrolet continuen afegint més funcions opcionals disponibles per als consumidors en el paquet base estàndard. El 1978, la columna de direcció telescòpica, l'aire condicionat i els vidres elèctrics eren tots opcionals incloïa les tres opcions, que en conjunt costen als consumidors 910,00 dòlars El preu base és de 9.351,89 dòlars EUA A principis de 1979, encara que aquests articles encara eren opcionals durant un període de temps (el cost total ara és de 966,00 dòlars), aquests tres dispositius opcionals s'han convertit en parts estàndard. el cotxe. El 7 de maig de 1979, van passar formalment a formar part del grup d'equipament estàndard i el preu base de Corvette va pujar a 10.220,23 dòlars. Al final de la producció, a causa d'altres opcions (a més d'una forta espiral d'inflació en el preu d'alguns equips estàndard), el preu bàsic del cotxe es dispararà per sobre dels 12.000,00 dòlars. Tot i que el disseny de Corvette del Defender introduït el 1978 va continuar fins a l'any model 1979, es van fer algunes millores (sobretot subtils) a l'aspecte general del cotxe. Per exemple, el logotip "25th Anniversary" va ser substituït pel més tradicional "Cross Logo", que ha estat l'emblema principal del Chevrolet Corvette durant més de 25 anys. A més, després de 1978 es van substituir les regletes cromades que cobrien les finestres i els panells del sostre per unes regletes negres. Els fars halògens de tungstè es van posar en producció gradualment en les primeres etapes de l'any model per millorar la visibilitat. El feix dels fars halògens de tungstè només substitueix la unitat de llum llarga. Finalment, algunes parts del paquet Pace Car de 1978 es van convertir en opcions per a l'any model 1979. Els panells de sostre de colors (RPO CC1) i els spoilers davanters i posteriors (RPO D80) estan disponibles per als consumidors. El spoiler és funcional, redueix l'arrossegament aproximadament un 15% i millora l'economia de combustible en aproximadament mitja milla per galó. No obstant això, l'any 1979, les vendes de Corvettes amb aquesta opció només representaven menys del 13% de les vendes totals d'aquell any. En desplaçar-se cap a dins, l'interior és una mica més refinat que l'exterior. El canvi més gran i més significatiu és el nou estil de seient "de respatller alt" introduït anteriorment a les rèpliques de Pace Car l'any 1978. Aquests mateixos seients són ara equipament estàndard per a l'any model 1979. El seient utilitza molt de plàstic a l'estructura de la seva estructura, la qual cosa redueix el pes total de cada seient en uns dotze lliures. Sabíeu que el Corvette de 1979 va ser el primer model de l'any que va oferir ràdio AM/FM com a equipament estàndard. Abans de 1979, si els propietaris de Corvette volien incloure una ràdio, van demanar una ràdio, però havien de pagar una tarifa addicional pel preu base. Al mateix temps, el nou seient ofereix un millor suport lateral als ocupants. També tenen respatllers plegables (més alt que la majoria dels seients tradicionals) per facilitar l'accés a la zona d'emmagatzematge posterior. La introducció de la inèrcia pot limitar el respatller del seient durant la desacceleració sobtada, eliminant la necessitat de bloqueig manual en aquests nous seients plegables. Malgrat això, el nou seient no ofereix un respatller reclinable, i la majoria dels cotxes fins i tot poden utilitzar aquest seient al cotxe japonès més barat produït aquell any. Tot i que el seient ha rebut molta atenció, l'altre guarniment interior també necessita altres canvis menors. Les vies dels seients del conductor i dels passatgers s'han redissenyat per oferir una major distància de desplaçament cap endavant. El pany del cilindre d'encesa va rebre una coberta protectora addicional per reforçar-lo, cosa que dificultava l'accés en cas de robatori d'un cotxe. La ràdio AM-FM, anteriorment opcional, es va convertir en equip estàndard, i la combinació de parasols-mirall il·luminat per als parasols dels passatgers es va convertir en una opció per al Corvette el 1979. Alguns models de producció posteriors de 1979 estaven equipats amb un velocímetre de 85 mph (màxim), que es presentarà oficialment com a equipament estàndard al Corvette de 1980. Aquest és el resultat d'una autorització iniciada pel govern federal el setembre de 1979, i l'autorització s'allargarà fins al març de 1982. Mecànicament, a causa del nou disseny del silenciador "obert", tant els motors bàsics L48 com els opcionals L82 han augmentat en 5 cavalls de potència. . A més, s'ha afegit el límit baix introduït al motor L82 al motor L48 i la presa d'aire dual snorkel s'ha afegit al motor bàsic. Això afegeix 5 cavalls de potència addicionals al motor bàsic. La potència total del L48 és de 195 CV i la potència total del L48 és de 225 CV. Equipat amb motor L82. En altres parts del cotxe, la velocitat de l'amortidor s'ha normalitzat, de manera que la velocitat de l'amortidor és la mateixa independentment del tipus de caixa de canvis instal·lada (manual o automàtica). En els cotxes equipats amb transmissions automàtiques, la relació de conducció final es va reduir de 3,08:1 a 3,55:1. La canonada d'alimentació s'ha redissenyat per dificultar que els consumidors modifiquin el combustible amb plom. Chevrolet va produir un total de 53.807 Corvettes el 1979, establint el rècord de la majoria de Corvettes fabricats en un sol any en els 26 anys d'història del cotxe (aquest rècord s'ha mantingut fins avui!) Aquesta és l'alçada que accepta Corvette. Irònicament, General Motors va estar convençut que els models C3 mai es vendrien la meitat. En canvi, tot i que cada cop més competidors competeixen per l'atenció dels consumidors, la popularitat del cotxe és més forta que mai. Ha demostrat ser indispensable per a l'amor dels cotxes privats i sales d'exposicions d'alt marge. Els crítics i crítics dels cotxes encara són escèptics sobre el valor del cotxe, perquè el seu preu ha anat augmentant constantment, i hi ha coses com Mazda RX-7 (preu base a partir de només 6.395 dòlars), Datsun 280ZX (9.899,00 dòlars) i fins i tot Relatively. cotxes esportius cars com el 1979. Porsche 924 (12.025,00 dòlars). No obstant això, ningú pot persuadir que el Corvette segueix sent un impressionant competidor en línia recta en les importacions europees i asiàtiques. La prova de "Road and Track Magazine" va permetre que un Corvette de 1979 amb motor L82 conduís de 0 a 60 vegades i només va registrar una velocitat de 6,6 segons; dempeus durant un quart de milla a 95 mph 15,3 segons, la velocitat màxima és de 127 mph. Malgrat això, la majoria dels crítics pensen que el C3 torna a ser "dentada" i la reputació de tenir el Corvette continua prevalent entre els consumidors. No obstant això, els entusiastes dels cotxes seriosos comencen a preguntar-se quant de temps passarà abans que Chevrolet llanci el Corvette. temps? La "próxima generació" de l'estimat cotxe esportiu. Tot i que l'arribada real del C4 trigarà cinc anys i mig, aquesta especulació continuarà, tot i que els enginyers que hi ha darrere de Corvette continuen de braços. Com es veurà en els propers anys, la generació del “tauró” comença a arribar al seu final. Tots els marcs de construcció escalonats, de longitud completa i soldats amb cinc (5) bigues. Barana lateral i peça de caixa de biga transversal mitjana; Part de biga de caixa de biga transversal davantera. Vuit (8) punts de muntatge del cos de la vàlvula. Molla helicoïdal tipus SLA independent, amortidor amb instal·lació central, pivot d'articulació esfèrica. Els últims sis dígits del coupé Corvette comencen des de 400.001 i passen a 453.807, que representen el total de 53.807 coupés Corvette construïts el 1979. Al Canadà es van vendre 5.227 Corvette. Cada número d'identificació del vehicle (VIN) és únic per a un sol cotxe. Per a totes les fragates de 1979, la ubicació del número d'identificació del vehicle (VIN) s'imprimeix a la placa fixada al pal de la frontissa del cos davanter esquerre. Marca: CHEVROLET Model: CORVETTE Any del model: 1979 Fabricant: CARDONE INDUSTRIES, INC. Data de l'informe del fabricant: 7 de maig de 2003 Número d'identificació de la campanya NHTSA: 03E032000 Número d'acció NHTSA: N/A component: fre de servei, aire: DISC: CALIPER Número de possibles unitats afectades: 15899 Pinça de fre remanufacturada, número de peça. 18-7019, 18-7020, 16-7019 i 16-7020 es van fabricar des de l'1 de febrer de 2002 fins al 25 d'abril de 2003, i Chevrolet Corvette es va utilitzar de 1965 a 1982. Utilitzeu segells de pistons fabricats incorrectament per fabricar la pinça de fre principal. Aquests segells estan dissenyats per evitar fuites de fluid entre la carcassa de la pinça i el pistó. Aquestes pinces de fre només es poden utilitzar en vehicles Chevrolet Corvette de 1965 a 1982. Aquesta retirada no implica General Motors ni cap dels seus productes. En aquestes condicions, és possible que l'operador del vehicle no pugui aturar-se, cosa que pot provocar que el vehicle xoqui. CARDONE notificarà als seus clients i tornarà a comprar tot l'inventari no venut i retornarà l'import total als clients. S'espera que el propietari rebrà una notificació el maig de 2003. El propietari hauria d'enviar el seu vehicle al concessionari autoritzat a la data de servei acordada i no pot contactar amb CARDONE trucant al 215-912-3000 en un termini raonable. A més, els clients també poden marcar 1-888-DASH-2-DOT (1-888-327-4236) per contactar amb la línia directa de seguretat automàtica de l'Administració Nacional de Seguretat del Trànsit en Carreteres. Marca: CHEVROLET Model: CORVETTE Any de model: 1979 Fabricant: HONEYWELL INTERNATIONAL, INC. Data de l'informe del fabricant: 19 d'octubre de 2007 Número d'identificació de la CAMPANYA NHTSA: 07E088000 Número d'acció NHTSA: N/A Components: Potencial d'impacte de l'equip1, Número Howell168 Els filtres d'oli HP4 i HP8 de la marca de carreres produïts entre el 25 de maig de 2006 i el 14 de setembre de 2007 es venen com a equipament de recanvi per als cotxes esmentats. Els filtres afectats estan marcats seqüencialment amb el codi de data A61451 per A72571. El codi de data i el número de peça es mostren a la carcassa del filtre. La retirada no afecta els filtres d'oli HP4 i HP8 que no estan codificats per data dins d'aquest rang. A alta temperatura i alta pressió, la junta del filtre d'oli es torna més fiable. Honeywell substituirà el filtre d'oli afectat de manera gratuïta. La retirada va començar el novembre de 2007. Els propietaris poden trucar gratuïtament al servei d'atenció al client de FRAM al 1-800-890-2075. Els clients poden trucar al 1-888-327-4236 per contactar amb la línia directa de seguretat dels vehicles de l'Administració Nacional de Seguretat del Trànsit (TTY: 1-800-424-9153); o aneu a HTTP://WWW.SAFERCAR.GOV. A més dels elements esmentats anteriorment, també es recomana comprovar els elements següents cada 300 milles o 2 setmanes (el que passi primer): Traieu el filtre d'aire i obriu completament la vàlvula d'acceleració i la vàlvula d'acceleració. Connecteu el cable del comandament a distància de l'arrencada i inseriu fermament el manòmetre al port de la bugia. Sempre que el motor s'agiti de manera remota a l'arrencada mitjançant un cable de pont o altres mitjans, el cable principal del distribuïdor s'ha de desconnectar del pol negatiu de la bobina i l'interruptor d'encesa ha d'estar a la posició "ON". En cas contrari, el circuit de connexió a terra de l'interruptor d'encesa es farà malbé. Arranqueu el motor amb almenys quatre cops de compressió per obtenir la lectura més alta possible. Comprovar i registrar la compressió de cada cilindre. Si la lectura d'un o més cilindres és baixa o desigual, injecteu una cullerada d'oli (a través del port de la bugia) a la part superior del pistó del cilindre de lectura baixa i agiteu el motor diverses vegades i, a continuació, torneu a comprovar la relació de compressió. Si es produeix una compressió però no necessàriament arriba a la pressió normal, feu servir un anell. Si la compressió no millora, la vàlvula es cremarà, s'enganxarà o segellarà incorrectament. Si dos cilindres adjacents mostren una compressió baixa, és possible que la junta de culata entre els cilindres tingui fuites. Aquest defecte pot provocar que el refrigerant del motor i/o l'oli al cilindre. Llevat que s'indiqui el contrari, els ajustos descrits s'apliquen a tots els carburadors utilitzats. Tots els ajustos es fan quan el motor està a la temperatura de funcionament normal. Consulteu l'etiqueta d'emissions del vehicle. Configureu el motor perquè s'ajusti. Estableix el temps d'encesa. Per al carburador sense vàlvula solenoide i l'aire condicionat està apagat, gireu el cargol de ralentí per ajustar la velocitat de ralentí a l'especificació. Per al carburador amb vàlvula de solenoide, si us plau, activeu la vàlvula de solenoide, desconnecteu l'aire condicionat al compressor, engegueu l'aire condicionat, configureu A/T al controlador, ajusteu M/T a la posició neutra i ajusteu l'espiral. cargol del tub a la velocitat especificada de RPM. Els cargols de mescla de recanvi estan preestablerts i tapats a la fàbrica. Durant el manteniment normal del motor, no traieu la coberta. Només en el cas de la revisió del carburador, la substitució del cos de l'accelerador o el nivell de CO al ralentí alt, segons la inspecció, s'ha d'ajustar la barreja de velocitat de ralentí. Excepte els següents, tots els ajustos són els mateixos que els anteriors: en els models equipats amb una vàlvula de solenoide de parada de ralentí, ajusteu el cargol de la vàlvula de parada de ralentí a 1000 rpm i, a continuació, ajusteu el cargol d'ajust de la barreja de velocitat de ralentí a les rpm especificades. Enrosqueu el cargol de mescla al ralentí (mescla magra) fins que la velocitat del motor es redueixi en 20 rpm, després gireu-lo 1/4 de volta. Desconnecteu el cable de la vàlvula solenoide d'aturada de ralentí (el nivell de l'accelerador tocarà amb el cargol de parada convencional). Ajusteu el cargol de parada a una velocitat de ralentí de 500 rpm. No canvieu la configuració del cargol de parada de la vàlvula solenoide de parada de ralentí o el cargol de mescla de velocitat de ralentí. Utilitzeu l'indicador de l'accelerador J-26701. Gireu la regla de l'eina fins que el punter sigui oposat a zero. Quan la vàlvula de l'accelerador estigui completament tancada, col·loqueu l'imant verticalment a la part superior de la vàlvula de l'accelerador. Gireu la bombolla fins que quedi centrada. Gireu l'escala per especificar el grau al punter oposat. Col·loqueu el seguidor de la lleva al segon graó de la lleva, al costat del graó alt. Empenyeu la vareta de la bobina de l'estrangulador cap amunt per tancar-lo. Per fer ajustos, doblegueu les linges de la lleva de ralentí ràpid fins que la bombolla quedi centrada. Traieu l'indicador. Després d'ajustar correctament la velocitat de ralentí lenta, obriu completament la vàlvula d'acceleració i assegureu-vos que el seguidor de la lleva de ralentí ràpid es desvia del pas de la lleva. Amb l'amortidor completament comprimit, ajusteu la distància entre l'èmbol de l'amortidor i la palanca de l'accelerador a 1/16 de polzada. Traieu el filtre d'aire i comproveu si la vàlvula d'acceleració i la tija del pistó estan més lliures. Desconnecteu la palanca de l'accelerador a la palanca de l'accelerador. Mantingueu la vàlvula de l'accelerador tancada i ajusteu la posició de la palanca perquè entri en contacte amb el tap per comprovar l'ajust de la vàlvula de l'accelerador. Si cal, la longitud de la vareta es pot ajustar compensant la flexió de la vareta. La flexió ha de permetre que la vareta entri al forat de la vareta de l'accelerador de manera lliure i recta. Connecteu la vareta a la vareta de la vàlvula d'acceleració i instal·leu el filtre d'aire. El sistema AIR s'utilitza per cremar la part no cremada dels gasos d'escapament per reduir el seu contingut en hidrocarburs i monòxid de carboni. Aquest sistema força l'aire comprimit al col·lector d'escapament on es barreja amb el gas d'escapament calent. El gas d'escapament calent conté partícules no cremades, que completaran la combustió quan s'afegeix aire. El sistema inclou: bomba d'aire, vàlvula desviadora, vàlvula unidireccional, conjunt de canonades d'AIR i mànegues de connexió i accessoris. El carburador i el distribuïdor del motor AIR s'han d'utilitzar amb el sistema i no s'han de substituir per components utilitzats amb motors que no tenen el sistema. La bomba d'aire és una bomba de dues pales que comprimeix l'aire fresc filtrat i l'injecta al col·lector d'escapament. La bomba inclou una carcassa, un filtre centrífug, un conjunt de pales que giren al voltant de la línia central del forat de la carcassa de la bomba, un rotor i un segell de les pales. Primer traieu la corretja de transmissió i la politja de la bomba i, a continuació, substituïu el filtre centrífug. A continuació, utilitzeu unes pinces per treure el filtre. S'ha de tenir cura d'evitar que els residus entrin a l'entrada d'aire. Nota: el filtre nou pot cridar quan es posa en funcionament per primera vegada. A més, cal anar amb compte a l'hora de treballar amb el compressor, ja que l'alumini utilitzat és molt suau i prim. Quan el cabal d'aire de la bomba d'aire augmenta a mesura que augmenta la velocitat del motor, el funcionament de la bomba d'aire és satisfactori. La mànega d'aire només es pot substituir per una mànega especialment dissenyada per al sistema AIR, ja que qualsevol altre tipus de mànega no pot suportar altes temperatures. Engegueu el motor i, a continuació, comproveu el temps d'aturada de l'encesa. Quan el motor estigui al ralentí, aixequeu la finestra del cargol d'ajust i, a continuació, introduïu la clau Allen al forat del cargol d'ajust. Gireu el cargol d'ajust segons sigui necessari fins que s'obtingui una lectura d'estància de trenta graus. Es permeten dos graus de desgast. Tanqueu completament la coberta d'accés per evitar que la pols entri al dispensador. Si no hi ha un manòmetre de retenció de pressió, gireu el cargol d'ajust en sentit horari fins que el motor comenci a aturar-se i, a continuació, gireu el cargol mitja volta en sentit contrari per completar l'ajust. Accelereu lentament el motor a 1500 rpm i presteu atenció a la lectura de la pressió de retenció. Torneu el motor al ralentí i registreu la lectura de la pressió de retenció. Si el canvi de parada supera l'especificació, comproveu si l'eix del distribuïdor està desgastat, si el casquet de l'eix del distribuïdor està desgastat o si la placa del disjuntor està solta. Traieu la tapa del dispensador, netegeu-la i comproveu si hi ha esquerdes, restes de carboni i terminals cremats. Si cal, tanqueu la tapa. Netegeu el rotor i comproveu si hi ha danys o deteriorament. Substituïu el rotor si cal. Substituïu els cables de bugies fràgils, greixosos o danyats. Instal·leu tots els cables a les bugies correctes. La col·locació correcta del cable de la bugia al suport és important per evitar l'encesa creuada. Premeu totes les connexions al sistema d'encesa. Substituïu o repareu els cables trencats, solts o danyats. Desconnecteu la mànega d'avanç d'espurna del dispensador i bloquegeu l'obertura de la font de buit. Engegueu el motor i feu funcionar al ralentí. Apunteu la llum de cronometratge a la pestanya "Timing". Les marques de les pestanyes estan en increments de dos graus (el costat "A" de "Q" té el nombre més gran de marques). "O" està marcat com a TDC (centre mort superior) i la configuració BTDC es troba al costat "A" (principal) de "O". Ajusteu l'hora afluixant la pinça del dispensador i girant el cos del dispensador segons calgui, després premeu la pinça i torneu a comprovar el temps. Atureu el motor i traieu el llum de cronometratge i, a continuació, torneu a connectar la mànega d'avanç d'encesa. Comproveu cada endoll per separat si hi ha elèctrodes molt desgastats, superfícies vidriades, porcellana trencada o ampolla, i substituïu els taps si cal. Utilitzeu netejadors abrasius com ara el sorra per netejar a fons les bugies reparables. Arxiu pla l'elèctrode central. Comproveu el rang de fabricació i calefacció de cada bugia. Tots els endolls han de tenir la mateixa marca i número. Utilitzeu un calibre rodó per ajustar la distància de la bugia a 0,035 polzades. Si és així, utilitzeu un provador de bugies per provar la bugia. Abans d'instal·lar la bugia, comproveu la rosca del forat de la bugia i netegeu-la. Instal·leu la bugia amb una rentadora nova i premeu-la al parell especificat. Connecteu el cablejat de la bugia. No hi ha peces mòbils a l'amplificador de pols d'encesa, i l'eix distribuïdor i el casquet estan lubricats permanentment, de manera que no cal fer un manteniment regular del sistema d'encesa per pols electromagnètic. Comproveu el mecanisme de propulsió centrífuga del dispensador fent girar el rotor del dispensador tan lluny com sigui possible en el sentit de les agulles del rellotge i després afluixant el rotor per veure si la molla el torna a la seva posició d'histèresi. Si el rotor no és fàcil de tornar, s'ha de desmuntar el distribuïdor i corregir la causa de la fallada. Gireu la placa de l'interruptor mòbil en sentit contrari a les agulles del rellotge per comprovar si el controlador d'espurna de buit pot funcionar lliurement per veure si la molla torna a la seva posició d'histèresi. Qualsevol rigidesa en el funcionament del controlador d'espurna afectarà el temps d'encesa. Corregiu qualsevol interferència o restricció indicada. Comproveu el punt del distribuïdor i netegeu-lo o substituïu-lo si cal. Els contactes que són generalment grisos i només tenen una lleugera rugositat o picades no cal substituir-los. Els punts bruts s'han de netejar amb fitxers de punts nets. Utilitzeu només uns quants fitxers de contacte nets i detallats. La llima no s'ha d'utilitzar en altres metalls, ni ha d'estar greixosa o bruta. No utilitzeu drap d'esmeril o paper de vidre per netejar els punts de contacte, ja que les partícules s'enterraran i provocaran arcs i punts de combustió ràpids. No intenteu eliminar tota la rugositat i no intenteu suavitzar la superfície de la punta. Només s'elimina l'escala o la brutícia. Netegeu el lòbul de la lleva amb detergent i gireu l'extrem del nucli de l'oli del lubricador de la lleva (o 180 graus segons correspongui). Substituïu les taques cremades o greument picats. Si trobeu una combustió prematura o forats greus, heu de comprovar el sistema d'encesa i el motor per determinar la causa de la fallada per tal d'eliminar la fallada. Llevat que es corregeixi la situació que va provocar cremades o picats, el nou lloc no podrà oferir un millor servei que el lloc antic. Comproveu l'alineació del punt i, a continuació, ajusteu l'espai del punt de contacte del dispensador a .019" (punt nou) o .016" (punt antic). Durant l'ajust, el bloc de fricció del braç de l'interruptor ha d'estar a la cantonada convexa. Si el punt de contacte ja està en ús, el punt de contacte s'ha de netejar amb una llima de punt de contacte abans d'utilitzar el calibre per ajustar-lo. Comproveu la tensió de la molla (pressió de contacte) del punt distribuïdor amb el calibre de molla enganxat a la palanca de l'interruptor i apliqueu una tensió de 90 graus a la palanca de l'interruptor. Aquests punts s'han de tancar (el seguidor de la lleva està entre els lòbuls) i es fan lectures quan els punts estan separats. La tensió de la molla ha de ser de 19-23 unces. Si no està dins del límit, substituïu-lo. Una pressió excessiva provoca un desgast excessiu a la punta de pressió, la lleva i el bloc de goma. La pressió del punt feble pot provocar rebots o xerrades, cosa que pot provocar arcs i cremades del punt, i provocar errors d'encesa a alta velocitat. La part superior de la bateria s'ha de mantenir neta i el suport de la bateria s'ha de ajustar correctament. S'ha de prestar especial atenció per assegurar-se que la part superior de la bateria estigui neta i lliure de pel·lícules d'àcid i brutícia. Quan netegeu la bateria, primer renteu-la amb amoníac diluït o aigua de sosa per neutralitzar qualsevol àcid present, i després esbandiu-la amb aigua neta. Mantingueu el tap de ventilació ben ajustat perquè la solució neutralitzant no entri a la bateria. Els cargols de compressió han d'estar prou ajustats per evitar que la massa tremoli al seu suport, però s'han d'estrenyar fins que la caixa de la bateria estigui sota una tensió forta. Per garantir un bon contacte, el cable de la bateria ha d'estar ben fixat al terminal de la bateria. Arandela de feltre del terminal de la bateria d'oli. Si el terminal de la bateria o el terminal del cable està corroït, el cable s'ha de netejar amb una solució de sosa i un raspall de filferro d'acer respectivament. Després de netejar i abans d'instal·lar les pinces, apliqueu una fina capa de vaselina als pals i les pinces de cable per ajudar a frenar la corrosió. Si la bateria encara està poc carregada, comproveu si el cinturó del ventilador està solt o defectuós, si l'alternador és defectuós, si la resistència del circuit de càrrega és alta, si els contactes del regulador estan oxidats o si la configuració de tensió és baixa. Si la bateria utilitza massa aigua, la sortida de tensió és massa alta. Comproveu si la mànega està danyada o bloquejada. Comproveu totes les connexions de la mànega. En motors amb filtres d'aire tancats, comproveu el filtre de ventilació del cárter i substituïu-lo si cal. En els motors amb filtres d'aire obert, traieu el paraflames i renteu-lo amb un dissolvent, després assequeu-lo amb aire comprimit. Comproveu el líquid de fre periòdicament, ja que el revestiment del fre es desgasta, el nivell del líquid baixarà ràpidament. Només s'ha de reposar el líquid recomanat. Comproveu si el conjunt del fre de disc està humit. Indica una fuita del cilindre. Els frens de disc no s'han d'ajustar regularment. S'autoajusten. Quan el material de fricció cau a 1/16 de polzada, s'ha de substituir el coixinet. És quan desapareix la ranura del centre del coixinet. Comproveu traient la roda i comprovant directament la pinça. Aixecar el vehicle i treure les rodes posteriors. Afluixeu la femella de parada de l'equalitzador fins que la palanca estigui solta i el cable es mogui lliurement a la posició "tancada". Gireu el disc fins que el cargol d'ajust es pugui veure a través del forat del disc. Introduïu el tornavís i moveu el mànec del tornavís cap amunt per estrènyer el cargol d'ajust. Ajusteu els costats. Premeu-lo fins que el disc no es mogui i, a continuació, torneu-lo a 6 a 8 ranures. Instal·leu la roda i col·loqueu la maneta del fre a la posició aplicada: 13 osques. Premeu la femella de parada fins que hàgiu d'estirar 80 lliures per estirar el mànec a la 14a osca. Premeu la femella de parada a 70 polzades. Amb el fre de mà apagat, no hi hauria d'haver dracs a les rodes posteriors. Comproveu l'efecte de l'embragatge trepitjant el pedal a 1/2 polzada del terra i movent-vos cap endavant i cap enrere entre les palanques de canvi diverses vegades amb el motor en marxa. Si el canvi no és suau, ajusteu l'embragatge. Moviment lliure aproximadament quan es deixa anar el pedal. 1-1/4" a 2" i 2" a 2-1/2" s'utilitzen per a treballs pesats. A la palanca de l'embragatge a prop del tallafoc, traieu la molla de retorn de l'embragatge. Per reduir el joc lliure del pedal de l'embragatge, traieu la molla de retorn del pedal de l'embragatge i afluixeu la femella inferior de la palanca del pedal de l'embragatge; jugar el paper de la femella superior. Continueu fins que s'obtingui el joc adequat, després premeu fermament la femella superior i substituïu la molla. Per augmentar la femella de treball per tocar el pedal, cal l'ordre invers. Desconnecteu la molla de retorn de l'embragatge a l'eix transversal. Premeu la palanca de l'embragatge fins que el pedal descansi sobre el tope de goma sota el tauler. Afluixeu les femelles de bloqueig dels dos eixos i, a continuació, premeu els eixos fins que el coixinet de parada només toqui la molla de la placa de pressió. Premeu la femella superior cap a l'articulació giratòria fins que la distància entre aquesta i la junta giratòria sigui de 0,4 polzades. Premeu la contrafeta inferior del dispositiu giratori. El recorregut lliure del pedal no ha de ser d'1-1/2 polzades. Desconnecteu l'enllaç de control de la palanca de l'accelerador del carburador. Mantingueu la palanca de l'accelerador del carburador en la posició ampla. Estireu l'enllaç de control fins a la posició totalment oberta. (En vehicles equipats amb transmissions automàtiques, estireu el trinquet.) Ajusteu l'enllaç de control per entrar lliurement al forat de la palanca de l'accelerador del carburador. Connecteu l'enllaç de control a la palanca de l'accelerador. Traieu el filtre d'aire i desconnecteu l'enllaç de l'accelerador del carburador. Desconnecteu l'accelerador per tornar l'oli i canviar l'oli. Tornada Primavera. Estireu la palanca superior cap endavant fins que la caixa de canvis passi el trinquet. Obriu completament el carburador, en aquest moment el cargol de la bola ha de tocar l'extrem de la ranura de la barra superior. Si cal, ajusteu la rotació de l'extrem de la vareta. Allibereu el bloqueig de la molla i col·loqueu el carburador a la posició de l'accelerador obert. Premeu cap avall el bloqueig a pressió fins que la seva part superior estigui a ras amb la resta del cable. Estireu el controlador de l'interruptor de fre cap enrere fins que els forats del cos de l'interruptor s'alinein amb els forats del controlador. Introduïu un passador de 3/16 de polzada a través del forat a una profunditat d'1/8 de polzada i, a continuació, afluixeu el cargol de muntatge. Obriu completament l'accelerador i, a continuació, moveu l'interruptor cap endavant fins que la palanca toqui la palanca de l'accelerador. Premeu els cargols de muntatge i traieu els passadors. La fallada de la vàlvula pot provocar un ralenti brusc del motor. Amb el motor al ralentí, pessigueu la mànega de buit al carburador per a la inspecció. Si el ralentí es torna estable, s'ha de treure la vàlvula per netejar-la o substituir-la, si es detecta algun dany. El cotxe s'ha de parar a terra i comprovar el nivell d'oli amb una varilla. Traieu la vareta, netegeu-la amb un drap net, substituïu-la i torneu-la a treure. La marca d'oli a la part inferior de la vareta indicadora el nivell d'oli. Si cal, poseu combustible a través del tap de farciment. No deixeu que el nivell d'oli baixi fins al punt en què la vareta no es mostri gens. En cas de dubte, el millor és afegir més oli. No barregeu olis de diferents marques, en cas contrari els additius poden ser incompatibles. Col·loqueu el cassó d'oli sota el tap de drenatge del cassó d'oli i, a continuació, traieu el tap. Assegureu-vos que la capacitat de l'olla sigui prou gran per contenir l'oli. Mou l'olla sota el filtre i gira-la en sentit contrari a les agulles del rellotge per treure-la. Netegeu la superfície de la junta del bloc de cilindres. Cobriu la junta del filtre nou amb oli de motor. Enrosqueu el filtre a l'adaptador. Apretar fermament amb la mà. No apreteu massa el filtre. Traieu la safata de degoteig. Traieu la safata d'escorregut. Comproveu la junta del tap de drenatge de la safata d'oli. Si està esquerdat, esquerdat o deformat, substituïu-lo. Instal·leu i premeu el tap de drenatge. Ompliu el cárter fins al nivell necessari amb l'oli recomanat. Feu funcionar el motor a una velocitat de ralentí ràpida i comproveu si hi ha fuites d'oli. Capacitat del càrter: motors 327 i 350-4 quarts, motors 427 i 454-5 quarts. Quan substituïu el filtre d'oli, afegiu-hi un altre quart. Comproveu el ralentí del motor, la caixa de canvis en neutre i el nivell d'oli del motor a la temperatura de funcionament normal. Afegiu líquid segons sigui necessari per arribar al nivell. No ompliu en excés. Cada 12.000 milles o abans (segons el servei), traieu l'oli del dipòsit d'oli i afegiu-hi oli nou. Accioneu la caixa de canvis i comproveu el nivell de líquid. El filtre d'oli de la transmissió Turbo Hydra-Matic s'ha de substituir cada 24.000 milles. Capacitat suplementària: Powerglide – 2 quarts, Turbo Hydra-Matic – 7-1 / 2 quarts. Aixequeu el cotxe i traieu la brutícia i el greix al voltant del tap d'ompliment de combustible. L'endoll es troba al costat de la caixa de canvis. Traieu el tap i introduïu la punta dels dits als forats. L'oli ha d'estar aproximadament a ras de la vora inferior del forat. Utilitzeu una xeringa de plàstic per afegir oli segons sigui necessari. Quan el cotxe es col·loqui horitzontalment, netegeu la brutícia i el greix al voltant del tap d'ompliment de combustible. Traieu el tap i introduïu la punta dels dits als forats. L'oli ha d'estar aproximadament a ras de la vora inferior del forat. Si cal, utilitzeu una xeringa de plàstic per afegir oli.